koshacha
в сети: 28 окт. 2025

Отзывы

Повесть о стране цветных облаков
1 / 03
Для начала: РАНОБЕ ВЕЛИКОЛЕПНОЕ И НЕ ИМЕЮЩЕЕ АНАЛОГОВ! Всем женщинам любого возраста рекомендую!
Мною были прочитаны все тома на языке оригинала и я делюсь опытом, потому что очень трудно найти что-то в интернете на европейских языках. Мне есть очень много что сказать про каждую линию и каждого персонажа, но увы, мало кто читал.
Не буду здесь говорить о специфике жанра и т.д., поскольку вы скорее всего сначала посмотрите аниме и поймете все сами.

Переводы: перевод на английский спустя много лет возобновлен, также в сети доступны пересказы томов на английском, встречала некоторые главы на испанском. существует полный перевод на китайский (не ручаюсь за качество), а также оригинальные сканы томов на японском. На английский (и вроде даже на русский) переведены побочные истории (доп ранобе).
О манге: Манга идет практически идентично с повествованием ранобе, переведена на английский язык полностью. Минусы - обрывается практически в начале сюжета. Подойдет если хотите не читать первые тома ранобе, а быстро пролистать отличия аниме от тектового оригинала.
Об аниме: Аниме вводит изменения (урезает некоторые сцены и некоторые линии практически с корнем позже) с первых томов, но первый сезон все еще достаточно близок к оригиналу. Второй сезон пострадал сильнее, т.к. тома соответсвующие ему имеют очень длинные диалоги и размышления (отчего они и толще), которые в экранизации не вместились. Из-за этого некоторые решения и диалогии, а то и линии выглядят очень странно, будто происходят т.к. так НАДО, а не потому что логично. Аниме обрывается даже не близко к концу, даже не у кульминации ранобе. В рамках аниме Шурей только начинает осозновать текущий политический кризис, пробив дорогу наверх. В ранобе далее раскрывается политический заговор, пока шурей становится компентентым (по-настоящему!) госслужащим. В аниме же на сам полит.заговор лишь даны намеки, и то урывками. Кроме этого, в аниме полностью утрачена линия бессмертных и неразбериха с магической линией.
Первые 12 томов экранизированы в аниме, далее только дочитывать текстом.
О дораме: китайцы отсняли дораму - Take Me Where the Clouds Rise. Возникли сильные проблемы с выпуском, то ли издательство не выдало прав, то ли китайцы не купили их, толи авторка забраковала, то ли плохо высказалась о политике Китая... К сожалению, по тому что имеем (кадры, слухи, трейлер) дорама ВООБЩЕ не похожа на книжный оригинал. Упор сделан на романтику, причем треугольника Рьюки/Шурей/Сакуджин с сильным увеличением роли последнего, т.к. китайцы любят абьюзеров. Сейран полностью убран в роль мебели-защитника, и его зачем-то свели с 13 принцессой. Кошмар. Короче, если вы фанат оригинала, то китайскую дораму если и дождетесь, на многое не надейтесь.
Остальное: Недавно праздновалась годовщина выхода, выпустили новый мерч и иллюстрации. Существуют артбуки и сддраммы, а также вступления к тоам нового издания на сайте Сай Юкино. Подробно обо всем, что вышло:


О ранобе: 18 томов, которые условно можно поделить на арки. Кроме того существует том-эпилог и спин-оффы, а также небольшие допистории (гайдены, если я не ошибаюсь. В текущем англ переводе включены в тома). Последние тома авторкой ужимались из-за давления издательства, из-за чего 17-18 вдвое больше предыдущих.
Краткий сюжет ранобе описать не смогу, т.к. выходит ОЧЕНЬ много текста, да и из-за такого себе знания языка поняла далеко не все финты. Но если кого-то заинтересует, могу в ответах объяснить судьбы и финалы некоторых персонажей. На что сделан упор в истории далее: раскрытие заговора (хотя это и заговором не назовешь) старой аристократии, старых обид. Объяснение динамики старого поколения, клановая политика. Растет роль клана Хё. Если вам какие-то моменты показались в аниме/средних томах странными, то все будет объяснено в конце (например, почему Шурей приняли в именно цензорат). Шурей понимает, что она ранее действовала очень эмоционально и сделает некоторые трудные выборы из позиции, что в первую очередь она честный чиновник.
Романтика: В следующих томах основная роль отведена глобальному сюжету. Настолько, что в 16-18 томах ее практически нет совсем. Даже в финале. По ром.линиям: я никогда не была фанаткой Рьюки, поэтому особо много про их линию не скажу.
Но они все-таки сошлись, получили дочку и усыновили Рио. Шурей таки стала императрцей, но после таймскипа и не надолго :(
.
Некоторое время рефлексировал свои отношения с шурей, однако она так и не увидела в нем потенциального романтического партнера. Под конец их отношения так и остались скорее братскими, но он перестал ее гиперопекать, поняв что она самостоятельна.
Многие считают, что он введен как персонаж для фансервиса, но он играет огромную роль для становления Шурей как личности. И мне до конца казалось, что подходили они друг другу куда больше, чем другие варианты. 10-14 тома полностью посвящены им, но к сожалению, Сейгу позже выкинули из сюжета с одним-двумя упоминаниями в конце. В аниме кажется что он просто абьюзит ее без причины, но в ранобе подробно раскрывается, что он ее обучает и они должны были работать в некоторых делах как "добрый и злой полицейский". Оба меняются в этих отношениях, а их финал 14 тома для меня был ОЧЕНЬ БОЛЬНЫМ! Есть возможность, что Сейга слишком вырос в популярности по опросам читателей, и увы, пришлось срочно его заминать. Но это мои домыслы, т.к. он мой фаворит из всех ее ухажоров.
.
Ли койю в 13 томе окончательно характеризует свои отношения с Шурей как платоническую любовь наставника-ученицы. Несмотря на чьи-то намеки, кхе-кхе. Энсей играет очень большую роль в сюжете 14-18 томов, остается очень верным Шурей, самым ее близким другом вместе с Тантаном, но раскрытия романтических начал дальше некоторых намеков не уходит. Сакуджин кратко возвращается в финале, но это скорее фансервис. Еще какие-то персонажи мелькали, но опущу их для краткости.

Недостатки (мой личный бомбеж): Концовка ощущается вынужденной и перечеркивающей все развитие шурей и рьюки, однако подается как хеппи-энд (почему???). Многие линии и заделы повисли в воздухе (прошлое Сейги и его роль в заговоре, непонятные выкрутасы Юшина и других), ощущалось что Сай Юкино хотела написать намного больше и мне очень жаль, потому что пишет она прекрасно. Кроме того, последние тома (16-18) сильно отличались по повестованию от предыдущих и имхо не в лучшую сторону, однако сохраняли целостность истории. Очень бы хотелось, чтобы авторка написала еще несколько гайденов и побочных историй.
Не понравилась магическая часть истории, т.к. для меня рушила всю реалистичность политического мира, но она вводится изначально, поэтому это только мое нытье.
Рьюшин не выглядит ни как хороший человек, ни как хороший правитель. Он слишком медленно растет и в 14 томе попер против свободы Шурей, которую она так ценила.
Как так получилось, что заговорщики, ненавидевшие его и его тупость правления, готовившиеся десятки лет просто взяли и все ему простили? НУ КАК??? КАК ТАК МОЖНО БЫЛО УСТРОИТЬ Х.Э.? Рьюки должен был отказаться от трона навсегда, поскольку он принес только трудности и ему, и остальным.


Почему я люблю и считаю шедевром: одно из немногих ранобе, которые грамотно развили простую завязку в очень сложную политико-магическую историю не теряя характеры персонажей и их логику. Не обманывайтесь стилем и началом повествования, у многих персонажей в бекграунде полная жесть, которая сильно смягчена или опущена в экранизации. Сай Юкино хорошо умеет в рефлексию и развитие персонажей, это самый главный ее плюс.
Неподражаемая главная героиня, способная реалистично мыслить, выбирать себя и ставить свои цели выше остальных, при этом открыта к критике и не теряет присущей доброты. Шурей - живой портрет как много усилий нужно приложить женщине чтобы получить то, что большинство мужчин получает без усилий. Очень феминистичная история, где проблемы женщины подаются адекватно без перехода жгг в сьюху.
В отличие от других ранобе, прочитаных мной, художественно текст написан хорошо. Это, конечно, все еще ранобе, но очень читабельно. Прекрасные диалоги.
Очень интереснен японский взгляд на традиционный китай.
Потрясающие иллюстрации Кайри Юры и Широ Яёй.

Вывод: ЧИТАЙТЕ! Я НЕ ХОЧУ В ЭТОМ ФАНДОМЕ СИДЕТЬ ОДНА!!!
Готова поделится ссылками на переводы, тома, даже на фанфики. Открыта к любым вопросам в ответах или в личные сообщения, не стесняйтесь, я знаю как трудно найти что-то по этому фд.

Мои любимые обложки нового красивенного японского издания <3
705x1000 705x1000
Ра-Зефон
8 / 10
Кто решит смотреть - бога ради не смотрите с русскими субтитрами, которые сейчас доступны в сети. Переводчик либо вообще языка не знал, либо просто сознательно менял все значения слов на противоположные. Смотрите либо с англ с сабами, на худой конец с одноголосой озвучкой. Я только на половине тайтла поняла что это не повествование такое непонятное, герои постоянно говорят что-то нелогичное и невпопад, а перевод! С английскими сабами (с которыми и досмотрела) и одноголосым старинным переводом смысловых проблем не было. Яркий пример - 16й эпизод.
Куон видит сёги. В оригинале "Никогда не видела сёги?" - кивок [да]. В русских сабах "Умеете играть в сёги?" - кивок [да]. В следующем эпизоде Куон вчистую обыграла дедуса, при том что в оригинале акцент на том, что к игре притронулась в первый раз.
И таких моментов еще десятки, например путаница со временами, которая просто руинит весь сюжет (Ты умрЕШЬ вместо Ты умерЛА). Возможно сюжетные дыры про которые кто-то здесь жаловался обусловлены именно переводом, а не самим аниме.

!НО! Не откладывайте аниме из-за этого, оно великолепно.

Параллели с Евангелионом есть. Но они умело обыгрываются: В еве один из важнейших конфликтов у отца и сына, тут - у матери и сына. В еве весь мир уничтожен кроме кусочков земли (в частности Токио), в Разефоне - уничтожены лишь клочки (Опять Токио). Много персонажей разефона "дублируют" (очень условно) персонажей евы, но есть и уникальные смеси, особенно троица Ицуки Кисараги + Хелена фон Бэбем + Макото Иссики.
Все второстепенные персонажи даже дальнючего плана в раскрыты. Гг отличный, в меру страданий - в меру действий. И если в Евангелионе синдзи пытались хоть как-то сесть в еву (шутка, конечно) ради человечества, то тут герой сам в нее садиться из собственных побуждений, хотя он рил не обязан. За ним приятно наблюдать, он меняется (даже переодевается!). За отношениями персонажей интересно следить, за этими любовными додекаэдрами, причем часто эта любовь выражается в очень противоречивой форме. Будь разефон немного популярнее, по отношениям персонажей выходили бы статьи уровня разбора евангелиона по кадрам.
Главный сюжет если смотреть с нормальным переводом не теряется, но как завелось в подобных мехах после финала придется лезть в гугл и изучать лор (который существует только на форуме из +-2008 года, тк фанатов мало), тк его в сериале-то и не особо дают. Еву за это не ругают, так что и я Разефон ругать не буду. Повествование ведут красивыми продуманными сценами с деталями, вспомнить те же вставки колокольчиков на секунду :revenge:, дворники Саёко да и много еще чего. Над ними интересно потом поразмышлять, особенно при пересмотре. Да и что таить, просто нарисовано и подобраны кадры красиво. У меня два любимых эпизода - 12й и, естесна, 19й. Оба сняты великолепно. Отдельной любовью люблю "детский эпизод" потому что 3 раза проверяла то ли аниме и ту ли серию смотрю.
Нереальный плюс - музыка. Разефон вообще о звуках\волнах\музыке, поэтому над ОСТами так старались, что они стоят особняком. Если не решили смотреть ли аниме, просто послушайте их. Как билет в рай.

Ложки дёгтя: главная любвная линия меня не тронула, единственный персонаж который не вызвал у меня никакой эмоции кроме "ну ок" это как раз-таки Харука Сито. Слишком уж вышла идеальной (UPD а по факту инфантилка, под определенным углом лгунья, да и даже как военный\подруга\сестра она откровенно плоха...), автор видимо закрывал гештальт с Мисато.
Персонаж Куон в целом раскрыт, но я до сих пор не могу понять о чем была ОВА, возможно ее и вовсе не стоит смотреть, только путает.
Немного смазаная концовка, будто все срочно пытались упихнуть в один эпизод, зато дает нереальную эмоциональную отдачу.

Я ценю произведение в первую очередь по тому тронуло ли оно меня, вовлекло ли в себя. От Разефона я не отлипала. В нем есть все, чтобы называться хорошим аниме. Но вторичность идеи с ним сыграла злую шутку. Можете смотреть как некий "переклад" евы, но он все равно способен удержать собой внимание.