"Аппетитные" и "крепкие" имена

valeriesq
109 / 6154121
Персонажи с именами, созвучными с едой
  • описания блюд
upd: Теперь еще и напитки. Не совсем аппетитные, но вкусные или крепкие.
Кушанье
Напитки
<<JOJO FOOD>>
Комментарии
Скрыть 101 комментарий
Показать 101 комментарий
Загрузить ещё 20 из 101 комментариев
Не анимечник
Не анимечник#
@Чебупели, да, хз почему его не добавили. Фул главные герои 5й части это еда(кроме джорно)
только руки помой
только руки помой#
Paella-sanПаэлья - испанское блюдо

@Чебупели, там всё портит заглаваная буква, иначе в переводе будет "Напельсин"
IntrovertRaven
IntrovertRaven#
Леоне Аббаккио - Abbacchio это "мясо ягнёнка" на итальянском
3663
3663#
Quan Sun
Quan Sun#
Тира Мису от пирожного тирамису
Зигнелла {Не воин}
Зигнелла {Не воин}#
Биско - в честь бисквита, Мило - молочный коктейль (порошкообразный шоколадно-солодовый напиток, изготовленный в Австралии) Тироль - Тирольский пирог
Ferri-chan
Ferri-chan#
Di Gi CharatДи Ги Карат - настоящее имя Чокола
Petit CharatПети Карат - настоящее имя Капучино
Quan Sun
Quan Sun#
Лира Кэндихарт конфетное сердце
Quan Sun
Quan Sun#
Dominick
Dominick#
Джинджер Брэд переводится как пряник
Toxexex
Toxexex#
Quan Sun
Quan Sun#
Toxexex
Toxexex#
Apc
Apc#
@valeriesq, раз Наруто добавила, то уже и Менму надо было рядышком пристроить 🍜
Лесная Фиалка
Лесная Фиалка#
BardotБардо. Бардо (바르도, Bardot) – французский бренд мороженого. В сюжете Бардо – это гей (в романе) или бисексуал (в манхве), и, наверно, автор не просто так дал ему вкусное имя.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть