
И выпустили японцы новую версию "Чебурашки", ей вполне подойдёт название: "Чебурашка. Возвращение." или "Перезагрузка". Создание аналогичной нашей истории об этом милом существе, ещё одно доказательство того, что с советские мультфильмы, самые лучшие в мире. Если уж и японцы это признают... Да. Этот мультфильм, слово "аниме" язык не поворачивается сказать, получился неплохим и вполне может конкурировать с анимацией "великого" Мыядзяки. Надо признать, что у японцев оригинальных Гену и Чебурашку срисовать получилось выше среднего. Персонажи все отлично узнаются, не отталкивают, потому что их дизайн не улучшали. И тут, в плюс будет сказано, не вышло той истории, что получилась с анимешкой Как и ожидалось, моя школьная романтическая жизнь не удалась 2, улучшили рисовку, на выходе - несмотрибильные персонажи, да как в целом и весь сериал... Но что-то я отвлёкся. В мульте Фу ты, Чебурашка какой!, характеры персонажей неплохо сохранились. В целом мне всё в них понравилось. Теперь, что про сюжет. От старого советского осталась только сильно обрезанная первая история о самом появлении нашего героя. Там осталась только ай нет, не скажу, слишком большой спойлер получится...
. Вообще сюжет полностью новый получился, опять же, неплох. Даже пожалуй на уровне нашего. Не раздражает. Некоторые могут посчитать, что нельзя допускать переделывания наших мультфильмов. Но, я думаю, если переделают хорошо, без переборов, как здесь, тогда пожалуй можно.
Что хочется отметить из минусов. Я сделаю упор на озвучку. Совершенна отвратительна она от Sharonа и Vladik_Zava, кажись правильно написал... Больше подходит озвучка от CinemaSET. По крайней мере она без всяких грубостей, которые уж где где, а в тайтле для детей точно им не место.
А так ничего, для копии. Для просмотра с детьми вполне подойдёт, перед сном, скажем по нескольку серий показывать. Только конечно же после просмотра советского оригинала. А вообще это хороший, добрый тайтл, на 8/10 вполне пойдёт...

Что хочется отметить из минусов. Я сделаю упор на озвучку. Совершенна отвратительна она от Sharonа и Vladik_Zava, кажись правильно написал... Больше подходит озвучка от CinemaSET. По крайней мере она без всяких грубостей, которые уж где где, а в тайтле для детей точно им не место.
А так ничего, для копии. Для просмотра с детьми вполне подойдёт, перед сном, скажем по нескольку серий показывать. Только конечно же после просмотра советского оригинала. А вообще это хороший, добрый тайтл, на 8/10 вполне пойдёт...