Начиная с его реакции на неё, заканчивая их последующим разговором. Я не знаю как этот момент был преподнесён в ранобе, но в аниме он выглядит просто обалденно. Весь сериал персонажи говорят на японском, и как бы привыкли уже к этому, это условность, на деле персонажи говорят на каком то там своём языке, который с японским не имеет ничего общего, это дали понять ещё в самой первой серии сериала, когда Рудеус только-только переродился и услышал речь своих родителей. И когда после обморока Рудеуса я услышал речь на непонятном языке, который ничем не похож на японский, я сперва опешил, и до самого раскрытия всех карт не совсем понимал что происходит, НО когда Нанахоши перешла на японский, который был японским не только для зрителя, но и в контексте самого сериала, я натурально выпал. Это настолько шикарный момент, который без лишних объяснений даёт понять, кто такая Нанахоши, откуда взялась и как связана с Рудеусом, что мне искренне интересно как это выглядит в рудабе. Лучше бы я не проверял как это выглядит в рудабе, ибо ну как будто моветон смотреть безраба в той же студийной банде, где в моменте разговоров на не японском начинает вещать абсолютно безэмоциональным голосом мужик, который ещё и озвучивает всех подряд - и Рудеуса, и Сильфи, и Нанахоши. Ну и в конце концов, персонажи всё также продолжают говорить на русском, они не переходят на совершенно иной, непонятный для зрителя язык, отчего в целом момент всё-таки просран подчистую. Ну да не суть, момент в любом случае потрясный, ещё и даёт больше информации о мире, а это всегда хорошо