Жаль, что аниме для девочек не переводят. А я то удивляюсь, почему не выходит чего-то вроде Токио Мяу Мяу или Чара-Хранителей. А их просто не переводят( Иногда хочется погрузиться в детство. А на серию какого-нибудь популярного аниме наверное переводов 5 есть. Прямо как в дорамах... Корейские переводят 5 переводчиков, а тайваньские один или вообще забрасывают.
В Легендах Страны Драгоценностей Драгоценные питомцы родились из любви и заботы своей королевы, Джевелины. Однако странный метеор врезался в Зеркальный шар, разбив его на миллион осколков, а его фрагменты, называемые «Деко-камнями», были разбросаны по Стране Драгоценностей. В наше время Руби, туповатая крольчиха и владелица магазина «Кира-Кира», неравнодушна к блестящим украшениям и любит собирать всё, что сверкает и блестит. Однако, узнав о легенде о Зеркальном шаре и Деко-камнях, она и остальные решили отправиться на их поиски, пока не встретили 5 странных личностей под названием команда КираДеко 5. У них общая цель - найти и собрать Деко-камни, и они подружились с драгоценными зверушками, особенно девчонка команды: Пинк Омия. Теперьим нужно собрать все камни и не дать Вечной Тьме захватить мир людей.
А на серию какого-нибудь популярного аниме наверное переводов 5 есть. Прямо как в дорамах... Корейские переводят 5 переводчиков, а тайваньские один или вообще забрасывают.